無料メルマガ『英英辞典で英語視点!一日一語、3ヶ月英語脳!』の発行者からお送りします。 バックナンバーや日々の雑感など・・・。
英英辞典で英語視点!一日一語、3ヶ月で英語脳!



英語人気ブログランキング!!

↑↑ (*^ー゚)b ↑↑
ランキングに参加しております。
是非とも応援のワンクリックお願いします。

FC2 Blog Ranking
ブログランキング
にほんブログ村 英会話ブログ
みんなの英会話奮闘記
ブログランキングranQ
ブログランキングJRANK
人気ブログ検索 - ブログフリーク
人気ブログランキング【ブログの殿堂】
HPランキング王「英語」

スポンサーサイト
-----------  CATEGORY: スポンサー広告
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
ページトップへ

英語人気ブログランキング!!

↑↑ (*^ー゚)b ↑↑
ランキングに参加しております。
是非とも応援のワンクリックお願いします。

FC2 Blog Ranking
ブログランキング
にほんブログ村 英会話ブログ
みんなの英会話奮闘記
ブログランキングranQ
ブログランキングJRANK
人気ブログ検索 - ブログフリーク
人気ブログランキング【ブログの殿堂】
HPランキング王「英語」

【英英辞典で英語視点!一日一語、3ヶ月で英語脳!】 20041013 #49
2006-01-22-Sun  CATEGORY: バンクナンバー
◆今日のトピック!◆
Actor Christopher Reeve dies

Actor Christopher Reeve, star of the Superman films in the 1970s
and 80s, has died.
The 52-year-old had been suffering from an infection as a result of
a pressure wound and died on Sunday, his publicist Wesley Combs said.

◆今日の英英辞典!◆
WOUND(INJURY) [noun] [C] ランク[C]
a damaged area of the body, such as a cut or hole in the skin
or flesh made by a weapon:
ex)a gunshot wound
ex)a chest/leg wound
ex)a flesh (= not deep) wound
ex)He died from multiple stab wounds to the neck and upper body.

http://dictionary.cambridge.org/
↑他の単語も英英辞典はこちら。使い倒しましょう。
http://dictionary.goo.ne.jp/
↑単語の発音を聞きたい人はこちら。単語を入力してスピーカーをクリック。

◆単語レベル目安◆
Aランク TOEIC860点~
Bランク TOEIC730点~
Cランク TOEIC470点~
Dランク TOEIC~470点

◆コメント!◆
・今日はwoundを取り上げてみました。
・まずはイメージを作ってください。
・そしてそのイメージに単語をあてはめます。
・英語の説明文を読んで、それをイメージ化するのではありません。
・先に鮮明にイメージを作り、それに単語をあてはめる事により
記憶に残りやすくするのです。
・そのイメージが、英単語にダイレクトに結びついた時、
あなたは既に英語脳です。
・さあ、イメージしましょう!
・被害者は、数箇所の刺し傷(stab wound)により死亡しました。
・昨日自転車で転んで怪我をしました。でも軽傷(flesh wound)でよかった。
[noun] - 名詞
[C] - countable - 可算名詞
[U] - uncountable - 不可算名詞
・英英辞典ではいろんな記号がありますが、少しずつ覚えていきましょう。
 英和辞典とあまり変わりはないので、すぐに覚えられるとおもいますよ。
・まずは英英辞典の見方を覚えましょう。

◆その他の単語をチェック!◆
infection - [noun/C or U]a disease in a part of your body
that is caused by bacteria or a virus
publicist - [noun/C]someone who arranges publicity for a person or
organization by giving information to reporters and
broadcasters and arranging public meetings and special events
(日本語訳は下の方へ移しますね。)

◆イメージ◆
スーパーマンで有名なクリストファー・リーヴが他界しました。

◆ご当地自慢!お便り募集!◆
不定期で掲載していくこのコーナー。
皆さんの投稿で成り立っていますので、
どんどん地域の自慢・名物を投稿してくださいね!

メールはこちら!→ finalmasacchi@yahoo.co.jp
お便りまってまーす!^-^

◆その他の単語をチェック!(日本語)◆
infection - [名詞]伝染(病)、汚染
publicist - [名詞]国際法学者、政治評論家(記者)、宣伝係

◆編集後記◆
みなさん、『had better』っていう熟語がありますよね。
意味は、「~した方が良い」という風に習ったと思います。
なので、日本人が英語でネイティブにアドバイスをする時などに
よくこの『had better』を使うわけです。
仕事の場面等でも、駐在日本人が現地人に
"You had better write back to the customer."という感じで
「あのお客さんに返事を書いた方がいいよ。」とアドバイスをします。
でも、気をつけてください。この『had better』は、お母さんが
子供に「こうしなさい」と、何かをさせる時などに使います。
従って、アドバイスにならずに、相手を不快な気持ちにさせてしまいます。
私は、アイルランドの語学学校で教わったんですが、
その語学学校の先生も『なんで日本人はよくhad betterを使うの?』
みたいな質問を受けたこともありました。
たぶん、日本の英語教育では、共通してそう教えてるからですよね??
皆さんが『had better』を習った時はどうです(でした)か?

スポンサーサイト
ページトップへ  トラックバック0 コメント0
コメント

管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
TB*URL
<< 2017/05 >>
S M T W T F S
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -


余白 Copyright © 2005 英英辞典で英語視点!一日一語、3ヶ月で英語脳!. all rights reserved.
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。